TPToolpazar

Yazılım Geliştirici

Prompt Mühendisliği Rehberi

Few-shot, chain of thought, format kontrolü, Türkçe için ipuçları — LLM'lerden sistematik iyi sonuç almak için kapsamlı rehber.

Prompt mühendisliği, büyük dil modellerinden istenen sonucu almak için sistematik talimat tasarlama disiplinidir. “Ne sorduğunuz” kadar “nasıl sorduğunuz” da modelin çıktısını belirler. Bu rehber Türkçe konuşan kullanıcılar için sahada test edilmiş prompt tekniklerini, sık yapılan hataları ve örneklerle iyi/kötü pratikleri anlatır. Hem ChatGPT/Claude/Gemini gibi sohbet ürünlerinde, hem API ile programatik kullanımda işe yarar.

İyi Prompt'un 4 Bileşeni

Pratikte iyi sonuç veren bir prompt 4 bileşenden oluşur:

  1. Rol: Modelin kim olduğu (“Sen kıdemli bir Türkçe çeviri editörüsün”).
  2. Görev: Ne yapacağı, açık ve sınırlı (“Aşağıdaki metni TDK kurallarına uyumlu hâle getir, anlam değişmeden”).
  3. Bağlam: Görevi etkileyen arka plan (kullanıcı, konu, kaynak metin, tarih).
  4. Format: Çıktı şekli (“Sonucu sadece değişen kısmın madde işaretli listesi olarak ver”).

4’ünü içeren bir prompt, dağınık 3-cümlelik bir prompt’tan %30-50 daha iyi sonuç verir.

Few-shot ve Zero-shot

Zero-shot: Model örnek görmeden iş yapar. Hızlı ama tutarsız.

Few-shot: Bir-iki örnek verirsiniz. Model kalıbı öğrenir. Tutarlılık çarpıcı şekilde artar.

Görev: Türkçe metinleri pozitif/negatif/nötr olarak sınıflandır.

Örnek 1:
Metin: "Yemek harikaydı, garson da çok ilgiliydi."
Sınıf: pozitif

Örnek 2:
Metin: "Kargo iki gün gecikti, paket de hasarlı."
Sınıf: negatif

Örnek 3:
Metin: "Standart bir teslimat, beklediğim gibi."
Sınıf: nötr

Şimdi sınıflandır:
Metin: "Hizmet ortalama, tekrar gelir miydim emin değilim."
Sınıf:

Few-shot, özellikle JSON çıktı, kategori sınıflandırma, format dönüşümü gibi görevlerde lazımdır.

Chain of Thought (Düşünce Zinciri)

Karmaşık akıl yürütme görevlerinde modele “adım adım düşün” demek doğruluğu artırır. GPT-5 ve Claude Opus gibi premium modeller akıl yürütmeyi içsel olarak yapsa da, açık tetikleme ek doğruluk sağlar. O-serisi ve DeepSeek-R1 gibi akıl yürütme modelleri bunu otomatik yapar; prompt’a eklemek gerekmez.

Türkçe Özelinde Dikkat Edilecek Noktalar

  • “Sen” vs “Siz”: Çıktı tonunu önceden belirtin. “Kullanıcıya ‘siz’ diye hitap et” en yaygın profesyonel ton.
  • Token verimsizliği: Türkçe, İngilizce’den ortalama %40 daha fazla token harcar. Uzun system prompt’ları İngilizce yazıp, çıktı dilini Türkçe istemek bazen ekonomiktir.
  • Yerel terimler: “KDV”, “TL”, “İBAN”, “TC kimlik”, “BSMV” gibi kısaltmaları açıkça yazın; modelin bağlamı tutmasını kolaylaştırır.
  • Sayı formatı: “Sayıları Türkçe formatında yaz: ondalık virgül, binlik nokta (1.234,56)” talimatı eklemeyi unutmayın.

Format Kontrolü: JSON ve Yapılandırılmış Çıktı

API entegrasyonunda yapılandırılmış çıktı şarttır. Üç yaklaşım:

  • System prompt + JSON şeması: Şemayı yazılı anlatın, “sadece geçerli JSON döndür” deyin. Hızlı ama %100 garantili değil.
  • Function calling / tool use: API’de function tanımı ile şemayı kodda verin. Model parametreleri doldurur. En güvenilir.
  • Constrained decoding: vLLM, Ollama, OpenAI ve Anthropic’in “structured output” modu — token üretimini şemaya zorlar. Hatasız.

Sık Yapılan Hatalar

  • “Yanlış cevap verme”: Model “yanlış”ın ne olduğunu bilmiyor. Yerine: “Cevabı bilmiyorsan ‘belirsiz’ yaz; tahminde bulunma.”
  • Çok uzun system prompt: 1000+ kelimelik system prompt model dikkatini dağıtır. Çekirdeği koruyun, ek kuralları örnek ile gösterin.
  • Çelişen talimatlar: “Kısa yaz” + “tüm detayları açıkla”. Bunu yapan modelle konuşmak imkansız. Önceliklendirin.
  • Modeli tek-tek test etmemek: Aynı prompt Claude’da iyi, Gemini’da kötü çalışabilir. Hedef modelinizi belirleyip orada test edin.

Sık Sorulan Sorular

Prompt mühendisliği gerçek bir disiplin mi?
Evet — modellerin tutarlı çıktı vermesi tasarım kararlarına bağlı. Ancak araçlar gelişiyor; gelecekte 'iyi prompt yazma' ihtiyacı azalabilir, modelin kendisi prompt'u optimize eder.
Hangi modelle başlayayım?
Claude Sonnet veya GPT-5 — talimat takip etme yetenekleri en güçlü. Ücretsiz başlangıç için Gemini 2.x Flash veya yerel Qwen3 32B.
Türkçe ile İngilizce prompt kullanmak arasında fark var mı?
Karmaşık görev için İngilizce prompt + Türkçe çıktı bazı durumlarda daha tutarlı. Ama 2026 modellerinin çoğu Türkçe prompt'u da iyi anlar; basit görevde fark yok.
Prompt cache nedir?
Anthropic ve Google'ın özelliği: tekrarlayan sistem prompt + bağlam bloklarını 5 dakika önbelleğe alır. Aynı bloğu yeniden gönderdiğinizde fiyat %90 azalır. Üretimde önemli optimizasyon.
Negative prompt ne demek?
Görüntü modellerinde 'şunları içermesin' kısmı. Metin LLM'lerinde resmi bir 'negative prompt' yok ama 'X yapma' talimatları benzer etki yapar — ancak negatif talimatlar pozitif olanlar kadar etkili değil. Yapılması istenen davranışı pozitif anlatın.
Otomatik prompt optimizasyonu var mı?
Evet — DSPy, Anthropic'in 'Prompt Improver', OpenAI Playground bu yönde araçlar. Kendi prompt'unuzu birden fazla varyasyon ile test edip skorlamak en sağlam yöntem.
Prompt güvenliği (prompt injection) nedir?
Kullanıcı veya dış metin model talimatlarını manipüle etmeye çalıştığı saldırı türü. Önlem: kullanıcı girdisini sistem prompt'tan ayrı tutun, hassas eylemler için zorunlu insan onayı koyun, çıktıyı doğrulamadan önce 'gerçekleştirmeyin'.

İlgili rehberler